Das Palästina Portal

Täglich neu - Nachrichten, Texte aus dem und über das besetzen Palästina. Texte die in den deutschen Medien meist fehlen.

 KurznachrichtenArchiv - ThemenLinksFacebook   -   27. Mai 2022   -   Sponsern SieAktuelle TermineSuchen

 

Der palästinensische Generalstaatsanwalt Akram Al-Khatib übergibt dem palästinensischen Präsidenten Mahmoud Abbas am Donnerstag in Ramallah die Ergebnisse der Autopsie von Shireen Abu Akleh.
 

Palästinenser: Al-Dschasira-Reporterin "absichtlich" erschossen, Kugel wird nicht an Israel ausgehändigt

Der palästinensische Generalstaatsanwalt behauptet, dass palästinensische Bewaffnete nicht am Tatort der Tötung von Shireen Abu Akleh anwesend waren, und dass sie ihre Erkenntnisse dem Internationalen Strafgerichtshof vorlegen werden

Jack Khoury - 26. 5. 2022 - Übersetzt mit DeepL

Die Palästinensische Autonomiebehörde erklärte am Donnerstag, dass die israelischen Streitkräfte die Al-Dschasira-Journalistin Shireen Abu Akleh Anfang des Monats in Dschenin absichtlich getötet haben.

Generalstaatsanwalt Akram al-Khatib gab auf einer Pressekonferenz in Ramallah die Ergebnisse der palästinensischen Ermittlungen zum Tod von Abu Akleh bekannt und erklärte, dass diese "beweisen, dass am Ort des Geschehens keine bewaffneten Palästinenser anwesend waren, sondern nur israelische Streitkräfte".

Bei der Kugel, die Abu Akleh tötete, handelte es sich um ein 5,56-mm-Geschoss mit einer Stahlkomponente, wie es von den NATO-Streitkräften verwendet wird, sagte er. Al-Khatib fügte hinzu, dass der Schuss von einem Soldaten abgefeuert wurde, der etwa 170 Meter entfernt stand. Er sagte auch, dass die Palästinensische Autonomiebehörde die Kugel nicht an Israel zur Untersuchung übergeben werde.

Er sagte, man habe beschlossen, nicht einmal Bilder der Kugel zu zeigen, "um [die Israelis] einer neuen Lüge zu berauben".

Verteidigungsminister Benny Gantz reagierte auf den Bericht der Palästinenser mit den Worten: "Israel findet den Tod von Shireen Abu Akleh bedauerlich, und die IDF führen eine Untersuchung durch, um zu einer wahrheitsgemäßen Untersuchung zu gelangen. Jede Behauptung, dass die IDF absichtlich Journalisten oder Nichtkombattanten geschädigt haben, ist eine eklatante Lüge."

Der Generalstabschef der IDF, Generalleutnant Aviv Kochavi, wird später am Donnerstag bei einer militärischen Zeremonie eine Ansprache halten, in der er voraussichtlich die palästinensische Untersuchung erwähnen wird.

Israel behauptet, Abu Akleh sei während eines Gefechts zwischen seinen Soldaten und militanten Palästinensern erschossen worden. Nach israelischen Angaben kann nur eine ballistische Analyse der Kugel und der Gewehre der Soldaten klären, wer den tödlichen Schuss abgegeben hat.

"Der Schuss war auf die Journalisten gerichtet, was ein Kriegsverbrechen darstellt", sagte al-Khatib. Er fügte hinzu, dass der detaillierte Bericht der internationalen Gemeinschaft und dem Internationalen Strafgerichtshof vorgelegt werde.

Hussein al-Sheikh, der palästinensische Minister für zivile Angelegenheiten, der auch für die Koordinierung mit Israel zuständig ist, kündigte an, dass der Autopsiebericht auch der US-Regierung übergeben werde und dass zwei Kopien an die Familie von Abu Akleh und an Al Jazeera gehen würden.

Abu Akleh war Anfang des Monats bei einer Razzia der israelischen Streitkräfte in der Stadt Jenin im Westjordanland getötet worden. Die Palästinensische Autonomiebehörde hat Israel beschuldigt, Abu Akleh getötet zu haben, während die israelischen Streitkräfte erklärten, dass ihre vorläufige Untersuchung nicht feststellen konnte, ob sie durch israelische oder palästinensische Schüsse getötet wurde, bevor sie schließlich ankündigten, dass sie die Schießerei nicht weiter untersuchen werden.

Am Mittwoch nannte Israels Präsident Isaac Herzog den Tod von Abu Akleh "ein sehr trauriges Ereignis", bezeichnete aber einen CNN-Bericht, wonach sie durch absichtlichen israelischen Beschuss getötet wurde, als "gefälschte Fakten".

Die am Dienstag veröffentlichte Untersuchung legte nahe, dass die palästinensisch-amerikanische Journalistin durch gezielten israelischen Beschuss getötet wurde. Die Untersuchung des Senders stützte sich auf elf Videos von dem Vorfall im Flüchtlingslager Dschenin Anfang des Monats, von denen mindestens eines bereits veröffentlicht worden war, sowie auf die Aussagen von acht Augenzeugen.

Die israelische Armee hat nicht ausgeschlossen, dass Abu Akleh durch israelisches Feuer getötet wurde, und die Untersuchung widerspricht nicht direkt den Feststellungen der Armee. Der CNN-Bericht legt jedoch nahe, dass die Schüsse absichtlich abgegeben wurden und dass israelische Soldaten gezielt auf Journalisten schossen, was Israel bestreitet. CNN stützt seine Behauptung auf Bildmaterial, gerichtsmedizinische Befunde, eine Tonanalyse der Schüsse und acht Augenzeugenberichte.

Nach Angaben des US-Außenministeriums haben weder Israel noch die Palästinensische Autonomiebehörde die USA offiziell um Unterstützung bei den Ermittlungen zur Ermordung von Abu Akleh gebeten.  Quelle

Pew-  Umfrageergebnisse zu BDS. 26. Mai 2022.

Demokraten und junge Menschen bevorzugen Palästinenser gegenüber Israelis - neue Pew-Umfrage

Eine neue Pew-Umfrage (Pew Research Center) dokumentiert eine politische Verschiebung, die von der Israel-Lobby und der Demokratischen Partei mit Sorge registriert wird.

Philip Weiss - 26. 5. 2022 - Übersetzt mit DeepL
 

Pew veröffentlichte heute eine neue Umfrage, die andere Umfragen bestätigt, die zeigen, dass Demokraten und junge Menschen sich gegen Israel wenden.

Mehr Demokraten haben eine positive Einstellung zu Palästinensern als zu Israelis (64 zu 60 Prozent). Bei den unter 30-Jährigen ist der Unterschied ähnlich groß: 61 zu 56 Prozent.

Auf der rechten Seite und bei den Älteren sind die Zahlen ganz anders. Republikaner haben eine hohe Zustimmung zu Israelis - 78 Prozent - und eine geringe Zustimmung zu Palästinensern, 37 Prozent. Bei den über 65-Jährigen sind die Zahlen ähnlich: 78 Prozent haben eine positive Meinung von Israelis, während nur 47 Prozent eine positive Meinung von Palästinensern haben.

Die Umfrage des Pew Research Center unter 10.000 Amerikanern im März deutet darauf hin, dass die Feindseligkeit gegenüber Israelis unter Demokraten und jungen Menschen zunimmt. Die Zahl der Demokraten (und den Demokraten nahestehenden Unabhängigen), die Palästinenser positiv und Israelis negativ sehen, liegt jetzt bei 16 Prozent, verglichen mit nur 12 Prozent, die Israelis positiv und Palästinenser negativ sehen, so Pew.

Bei den Amerikanern unter 30 Jahren ist die Kluft sogar noch größer: 17 zu 11 Prozent vertreten diese gegensätzlichen Ansichten, wobei 17 Prozent die Palästinenser befürworten und die Israelis ablehnen. Vor drei Jahren waren die Zahlen noch umgekehrt: Junge Menschen mit einer positiven Einstellung zu Israel und einer negativen Einstellung zu den Palästinensern waren mit 15 zu 11 in der Überzahl.

Diese Verschiebung ist der Trend, den die Israel-Lobby und die Demokratische Partei mit Besorgnis registrieren.


Die Unterstützung für BDS spiegelt diese Einstellungen wider: 7 Prozent der Demokraten unterstützen BDS, während 2 Prozent dagegen sind, und bei den unter 30-Jährigen stehen die Zahlen bei 8 Prozent zu 4 Prozent. Die niedrigen Prozentzahlen spiegeln die Tatsache wider, dass fast 85 Prozent der Menschen nicht wissen, was BDS ist.

Und diese Umfrage wurde durchgeführt, bevor die Journalistin Shireen Abu Akleh am 11. Mai von einem israelischen Scharfschützen getötet wurde.

Die Daten bestätigen, was Shibley Telhami in den letzten zwei Jahren gesagt hat: Junge Menschen und Demokraten stellen sich auf die Seite Palästinas, und Demokraten, die über BDS Bescheid wissen, unterstützen es mit überwältigender Mehrheit.

Insgesamt sind die Unterstützung und der Widerstand der Amerikaner gegen BDS ähnlich:


Insgesamt sagen 5 % der erwachsenen US-Bürger, dass sie BDS zumindest "etwas" unterstützen, darunter 2 %, die es "stark" unterstützen. Weitere 3 % sind weder für noch gegen die Bewegung, während 6 % sie ablehnen, darunter 5 %, die sie "stark" ablehnen. Die große Mehrheit der Öffentlichkeit (84 %) hat, wenn überhaupt, nur wenig über BDS gehört und wurde daher nicht gefragt, ob sie es unterstützt oder ablehnt.

Pew fand eine überraschende Unterstützung für einen demokratischen Staat unter den Demokraten. Während 36 Prozent der Demokraten eine Zweistaatenlösung wünschen, unterstützen 19 Prozent ein demokratisches Einstaatenergebnis. Stellen Sie sich vor, der Kongress würde diese starke Stimmung widerspiegeln! Im Kongress gilt es als fortschrittlich, zwei Staaten zu unterstützen.

Hier ist Pew's Beschreibung der allgemeinen Einstellungen für eine Lösung des Konflikts.


Etwa ein Drittel der erwachsenen US-Bürger (35 %) ist der Meinung, dass die bestmögliche Lösung darin bestünde, "das Land in zwei Länder aufzuteilen, eines mit einer israelischen Regierung und eines mit einer palästinensischen Regierung". Ein ähnlicher Anteil (37 %) ist sich nicht sicher, was das beste Ergebnis wäre, während ein Viertel der Befragten meint, die beste Lösung wäre ein einziges Land - entweder "gemeinsam regiert von Israelis und Palästinensern" (16 %) oder "mit einer israelischen Regierung" (10 %). Nur 2 % sagen, die beste Lösung wäre ein Land "mit einer palästinensischen Regierung".

Etwa gleich viele Republikaner und Demokraten (einschließlich derjenigen, die den beiden Parteien zugeneigt sind) befürworten eine Zwei-Staaten-Lösung und halten die Aufteilung des Landes in zwei Länder mit getrennten Regierungen für die beste Lösung (34 % bzw. 36 %). Die Republikaner (18 %) sind jedoch weitaus häufiger als die Demokraten (3 %) der Meinung, dass die beste Lösung ein einziges Land mit einer israelischen Regierung wäre. Und die Demokraten (19 %) sind etwas häufiger als die Republikaner (13 %) für ein Ergebnis, bei dem ein einziges Land von Israelis und Palästinensern gemeinsam regiert werden würde.

Oh, und sehen Sie sich das an: Das ist der Grund, warum die Israel-Lobby in den USA sowohl auf der Rechten als auch auf der Linken Rückhalt hat.   Quelle

FILM: Palästinenser in "gemischten Städten" berichten über die Schrecken des Mai 2021

In einer Reihe von Zeugenaussagen erzählen Palästinenser aus Jaffa und Lydd von den schrecklichen Tagen, als Siedler- und Polizeigewalt ihre Städte überrollten.

+972 Magazin - 19. Mai 2022 - Übersetzt mit DeepL
 


 

Der Mai 2021 war eine der düstersten Perioden, an die ich mich in meiner Zeit als Journalist und Aktivist erinnern kann. Es war ein giftiger Cocktail aus Angriffen israelischer Siedler und Polizeikräfte auf die Palästinenser von Sheikh Jarrah, der Razzia gegen die Gläubigen der Al-Aqsa-Moschee, dem militärischen Angriff auf den Gazastreifen und den Raketen, die auf israelische Städte und Gemeinden niedergingen. Eine der erschreckendsten Episoden war es, die Gewalt und das Chaos in binationalen Städten wie Lydd, Ramle und Jaffa mitzuerleben - Städte, in denen historisch gesehen große palästinensische Bevölkerungsgruppen lebten, bis die zionistischen Streitkräfte sie 1948 eroberten, die arabische Mehrheit vertrieben und Juden (oft aus arabischen oder muslimischen Ländern) dort ansiedelten. Nach der Gründung Israels wurden diese Städte, die einst Zentren der palästinensischen Kultur und des Handels waren, jahrzehntelang vernachlässigt und verwahrlost. Im israelischen Sprachgebrauch werden die Städte als Synonym für Gewalt, Kriminalität und Gesetzlosigkeit verwendet. Die Palästinenser in diesen Städten haben doppelt gelitten: einmal, weil sie arm sind, und ein weiteres Mal, weil sie Araber sind.

Israel versuchte, diese Städte als Oasen der "Koexistenz" darzustellen - ein Begriff, der sowohl zutiefst falsch als auch irreführend ist, vor allem wenn man bedenkt, dass die Palästinenser, die in Orten wie Lydd und Ramle leben (deren Bevölkerung während der Nakba mehrheitlich vertrieben wurde), nie ein Mitspracherecht hatten, wie diese Koexistenz aussehen könnte oder sollte. Trotz alledem haben Palästinenser und Juden in den von Israel als "gemischte Städte" bezeichneten Orten oft Freundschaft und Solidarität gelebt, auch wenn das Zusammenleben nicht einfach war.

Doch in den letzten Jahren haben sich die Beziehungen in diesen Städten stark verschlechtert. Armut und Segregation verschärften sich, während rechtsextreme Siedlergruppen der "Garin Torani"-Bewegung begannen, in überwiegend arabische Viertel zu ziehen und diese zu "judaisieren". Die Ermordung des Einwohners von Lydd, Musa Hasuna, durch einen israelischen Juden während einer Demonstration in der Stadt Anfang Mai 2021 löste tagelange Proteste in der Stadt aus, wobei einige arabische Einwohner Synagogen anzündeten und das Feuer auf jüdische Einwohner eröffneten.

Der Rest der Geschichte ist inzwischen bekannt: Die israelische Polizei wurde in Lydd eingesetzt, wo sie von Siedlern aus dem Westjordanland unterstützt wurde, um mit brutaler Gewalt die Ordnung wiederherzustellen. Überall im Land kam es zu gewalttätigen Übergriffen zwischen Palästinensern und Juden, einschließlich versuchter Lynchmorde und regelrechter Tötungen. In den Augen vieler israelischer Juden trugen die Palästinenser die alleinige Schuld an den Geschehnissen, und als sich die Lage nach der Gewalt endlich beruhigt hatte, interessierte sich kaum jemand dafür, was die palästinensischen Bürger in diesen dunklen Tagen durchmachen mussten.

Ein neuer Dokumentarfilm, der zum ersten Mal online auf +972 ausgestrahlt wurde, versammelt nun die Aussagen palästinensischer Bürger, die in den Monaten nach dem Mai 2021 in Lydd und Jaffa lebten. Im Laufe des 40-minütigen Films hören wir Mütter, Söhne, Väter und Ehepartner, die von schrecklichen Begegnungen mit Siedlern und der Polizei berichten. Wir hören die Geschichte eines 14-jährigen Palästinensers, dem die israelischen Streitkräfte ins Bein schossen, der dann von der Polizei weggezerrt und geschlagen wurde, als er in ein Krankenhaus gebracht werden sollte. Wir erfahren, wie Grenzpolizisten und Siedler einen koordinierten Überfall auf eine Moschee inszenierten. Und dann ist da noch die palästinensische Mutter, die mit ansehen musste, wie zwei israelische Männer ihren Sohn verprügelten, und die bis heute Albträume hat und nur schwer schlafen kann. Der Film erinnert auf erschütternde Weise daran, wie schnell und auf welch erschreckende Weise sich diese "gemischten Städte" gegen ihre Bewohner wenden können.

Ein Jahr später mag sich das Leben in Lydd und Jaffa wieder "normal" anfühlen, aber es wird nur sehr wenig getan, um eine Wiederholung des letzten Mai zu verhindern. Die Bennett-Lapid-Regierung hat deutlich gemacht, dass sie keine politische Vision hat, die darüber hinausgeht, Netanjahu um jeden Preis von der Macht fernzuhalten, so dass die sehr realen und gefährlichen Risse, die durch die in diesen Städten operierenden extremistischen Gruppen noch verschärft werden, bestehen bleiben. Wir - Palästinenser und israelische Juden, die zwischen dem Fluss und dem Meer leben - werden gezwungen sein, die Scherben aufzusammeln.

Klicken Sie hier, um den ganzen Film zu sehen.
Quelle      Quelle Update

VIDEO -  Der Film

Mehr >>>

 

Die schottische Regierung bringt die Palästinenser zum Schweigen

Yvonne Ridley - 24. Mai 2022 - Übersetzt mit DeepL

Die schottische Ministerpräsidentin Nicola Sturgeon sieht sich mit einer Gegenreaktion konfrontiert, nachdem eine Gruppe palästinensischer Akademiker ihre Entscheidung kritisiert hat, die von der International Holocaust Remembrance Alliance ausgearbeitete Arbeitsdefinition von Antisemitismus zu übernehmen, weil diese Definition eindeutig im Widerspruch zu einer von ihrer eigenen Regierung in Auftrag gegebenen Untersuchung über Hassverbrechen steht.

Die Regierung von Holyrood beschloss, Westminster bei der Übernahme der umstrittenen IHRA-Definition von Antisemitismus zu folgen, die beispielsweise die "Leugnung des Rechts des jüdischen Volkes auf Selbstbestimmung, z. B. durch die Behauptung, dass die Existenz des Staates Israel ein rassistisches Unterfangen ist", beinhaltet.

Nun befindet sich Sturgeons Regierung in der peinlichen Lage, dass sie sich zwei widersprüchliche Berichte zu eigen macht, die sich offen widersprechen. Zu allem Überfluss haben internationale Menschenrechtsgruppen und ein UN-Rechtsexperte Israel kürzlich zu einem "Apartheidstaat" erklärt.

Der Inhalt der IHRA-Definition steht im Widerspruch zu den Erkenntnissen von Lord Bracadale, der 2017 von den schottischen Ministern mit der Leitung der Independent Review of Hate Crime Legislation beauftragt wurde. Eine Gruppe palästinensischer Akademiker hat nun die Regierung Sturgeon wegen dieses klaren Widerspruchs zur Rede gestellt.

Vor einigen Tagen wurde in den schottischen Medien ein offener Brief über das Dilemma veröffentlicht, in dem sich die in Schottland lebenden Palästinenser befinden, die die Regierung von Holyrood beschuldigen, sie effektiv daran zu hindern, über die ethnische Säuberung Palästinas während und seit der Nakba zu sprechen.

"Als Palästinenser in Schottland haben wir das Bedürfnis, unsere Geschichte der Vertreibung aus unserer Heimat im Rahmen eines Programms der ethnischen Säuberung zu erzählen, das den Staat Israel auf der Zerstörung unserer Dörfer und Städte aufbaute", schreiben die 26 Unterzeichner, darunter Amina Abdel-Khaliq, Dr. Nur Abdelkhaleq, Waseem Abu Aghlain und Dr. Kholoud Ajarma. "Die Annahme der problematischen IHRA (International Holocaust Remembrance Alliance) Definition von Antisemitismus durch die schottische Regierung schränkt diese Freiheit ein, indem sie den Staat Israel vor demokratischer Kritik an seinen weithin anerkannten Apartheidstrukturen schützt.

"Als Teil der Antwort auf die Frage der IHRA-Definition akzeptierte Lord Bracadales 2018 Review of Hate Crime Legislation das von Palästinensern und anderen vorgebrachte Argument, dass die Gesetzgebung keine 'politischen Einheiten' schützen sollte, da dies zur 'Beschneidung der Meinungsfreiheit und der Freiheit der politischen Debatte' führen könnte."

In ihrem Schreiben fordern die Unterzeichner, dass die schottische Regierung die Ergebnisse der von Lord Bracadale in Auftrag gegebenen Untersuchung über Hassverbrechen umsetzen soll.

"Die Stimme der palästinensischen Gemeinschaft hat gefehlt, während der Staat, der sie verletzt, bewaffnet war und von unserer Regierung und der gesamten politischen Klasse Großbritanniens unterstützt wurde", kommentierte der Mitbegründer der schottischen Palästina-Solidaritätskampagne, Mick Napier. "Die palästinensische Stimme aus erster Hand ist einzigartig zwingend, wenn es darum geht, die blutige Bilanz Israels anzuerkennen, seine frühere und gegenwärtige Bilanz der gewaltsamen ethnischen Säuberung, die von unseren Politikern verschwiegen oder gerechtfertigt wird."

Napier fügte die Warnung hinzu: "Die schottische Regierung scheint darauf bedacht zu sein, die Warnung von Bracadale zu begraben, dass die IHRA die freie Meinungsäußerung zum Schweigen bringen kann. Dies darf nicht zugelassen werden."

Ich war schon immer der Meinung, dass Judenhass und die ungerechte Behandlung von Juden auf das Schärfste verurteilt, bekämpft und mit null Toleranz behandelt werden sollten. Aber um ehrlich zu sein, dient die IHRA-Definition, die versucht, Antizionismus mit Antisemitismus in einen Topf zu werfen, nicht dem Schutz der Juden; es geht einzig und allein darum, den Schurkenstaat Israel und seine eifrigen Unterstützer zu schützen.

Ende letzten Jahres schrieb ich über die 82-jährige Diana Neslen, der der Ausschluss aus der Labour-Partei drohte, nachdem sie beschuldigt worden war, "antisemitische" Ansichten in den sozialen Medien gepostet zu haben. Das Problem für den Labour-Vorsitzenden Keir Starmer und seine Partei war jedoch, dass Diana Jüdin ist.

Nach drei Untersuchungen durch die Partei hatte sie so die Nase voll, dass sie Anwälte einschaltete, die den Labour-Vertretern in einem Warnschreiben mitteilten, dass ihre antizionistische Haltung eine geschützte philosophische Überzeugung im Rahmen des Gleichstellungsgesetzes im Vereinigten Königreich ist. Darüber hinaus erklärten die Anwälte von Bindmans, dass sie selbst "von der Partei diskriminiert und belästigt wurde, was mit ihrer geschützten philosophischen Überzeugung zusammenhing".

Die Labour-Partei hat vorhersehbarerweise einen Rückzieher gemacht, obwohl sie sich noch nicht bei Neslen entschuldigt oder Beschwerden gegen andere Parteimitglieder, gegen die ähnliche Untersuchungen laufen, aufgegeben hat. Die Jüdische Stimme für Arbeit, der Neslen angehört, sagt, dass mindestens 46 jüdische Mitglieder der Labour Party, von denen zwei inzwischen verstorben sind, mit Disziplinarverfahren wegen Antisemitismusvorwürfen konfrontiert wurden oder werden.

"Die Behauptung, wir würden Juden beleidigen, ist falsch", sagte Neslen im Februar dem Guardian. "Wir handeln in Übereinstimmung mit dem, was wir als jüdische Werte und jüdische Ethik ansehen, und ich werde das nicht ändern."

Für die meisten Palästinenser und viele Juden scheint das IHRA also dazu da zu sein, Israel, seine rassistische Politik und seine zionistischen Unterstützer zu schützen. In der Zwischenzeit macht Lord Bracadale in seinem Bericht deutlich, dass Kritik an Israel und seiner rassistischen Politik völlig legitim ist.

Es kann keinen Zweifel daran geben, dass Antisemitismus ein Verbrechen ist, aber ebenso wenig kann es einen Zweifel daran geben, dass der Kampf gegen den Zionismus für jeden, der gegen die Apartheid ist, eine Pflicht ist. Es ist an der Zeit, dass Sturgeon und ihre Regierung von ihrem Standpunkt abrücken, ihre Unterstützung für die IHRA-Definition von Antisemitismus aufgeben und es den schottischen Palästinensern erlauben, ihre Geschichte ungehindert zu erzählen.  Quelle

Israel als Besatzungsmacht - Soldaten erzählen (1/2) | Doku HD | ARTE
 



21.05.2022

Der israelische Regisseur Avi Mograbi lässt Soldaten berichten, die an einer militärischen Besetzung beteiligt waren. Dabei wird deutlich, wie eine kolonialistische Okkupation der palästinensischen Gebiete im Westjordanland funktioniert und welche Logik damit verbunden ist.

Der charismatische Führer der arabischen Welt, der ägyptische Offizier und Staatspräsident Gamal Abdel Nasser, drohte im Mai 1967 damit, "alle Juden ins Meer zu treiben". Der junge Staat Israel verstand diese Drohung – 22 Jahre nach dem Ende der Schoah – so, wie sie verstanden werden sollte: Uns Juden soll es wieder an den Kragen gehen! Mit einem Präventivschlag am 5. Juni 1967 gegen Basen der ägyptischen Luftwaffe wehrte sich Israel, der sogenannte Sechstagekrieg hatte begonnen. Innerhalb weniger Tage eroberte die IDF, die israelische Verteidigungsarmee, ein Gebiet, das dreimal größer war als der Staat Israel in den Grenzen vor 1967. Als die IDF Richtung Damaskus marschierte, endete am 10. Juni 1967 mit einem durch die Sowjetunion erzwungenen Waffenstillstand und mit der Besetzung des Gazastreifens und der Sinai-Halbinsel Ägyptens, des Westjordanlandes und Ostjerusalems Jordaniens und der Golanhöhen Syriens. Seither ist Israel Besatzungsmacht. Generationen von Soldatinnen und Soldaten der IDF tun ihren Dienst an Kontrollpunkten, räumen Häuser und Straßenzüge in den besetzten Gebieten, schützen israelische Siedler und bekämpfen palästinensische Terroristen.

Mit der Besetzung ist die Idee "Land gegen Frieden" verbunden. Israel würde die besetzten Gebiete wieder zurückgeben, wenn die Feinde des Krieges Israel als Staat anerkennen würden. Diese Politik funktionierte nur mit Ägypten. Am 20. November 1977 erkannte der ägyptische Präsident Anwar el Sadat in seiner Rede vor der Knesset das Existenzrecht Israels ohne Wenn und Aber an. Er bezahlte dafür mit seinem Leben.   Dokumentation von Avi Mograbi (F 2020, 55 Min)

 

Israel als Besatzungsmacht - Soldaten erzählen (2/2) | Doku HD | ARTE

Palästinensische Kinder spielen Fußball vor den Trümmern von Häusern, die während der israelischen Offensive auf den Gazastreifen zerstört wurden, im Viertel Shuja'iyya im Osten von Gaza-Stadt, 31. Dezember 2014. (Foto: Ashraf Amra/)
 

Ich möchte, dass sich die Menschen in meine Lage versetzen": ein Interview mit dem palästinensischen Dichter Mosab Abu Toha

In seinem ersten Gedichtband "Things You May Find Hidden in My Ear: Gedichte aus Gaza" schreibt Mosab Abu Toha über den Alltag in Gaza: die Belagerung, Kriege, Armut und Arbeitslosigkeit. Mondoweiss interviewte Abu Toha in seinem Haus in Gaza-Stadt über seine Sammlung und die Geschichten hinter seinen Gedichten.

Tareq S. Hajjaj - 18. 5. 2022

Zwei Dinge kann ich nicht leugnen, nachdem ich Mosab Abu Toha, 29, einen inspirierenden Schriftsteller und Dichter aus Gaza, getroffen habe, dessen erster Gedichtband mit dem Titel Things You May Find Hidden in My Ear: Poems from Gaza (Gedichte aus Gaza) im April veröffentlicht wurde.

Erstens, dass Leid Kreativität hervorbringt, und zweitens, dass Schriftsteller und Dichter nicht als solche geboren werden, sondern dass es einen Moment in ihrem Leben oder ein tiefes Gefühl gibt, das den Schriftsteller in ihnen hervorbringt. In Abu Tohas Fall drehen sich viele dieser Gefühle um Depression und Einsamkeit - etwas, das viele von uns in Gaza spüren.

"In Gaza ist Atmen eine Aufgabe, Lächeln ist wie eine Schönheitsoperation am eigenen Gesicht, und morgens aufzustehen und zu versuchen, einen weiteren Tag zu überleben, ist wie eine Auferstehung von den Toten".

So beschreibt Abu Toha das Leben in Gaza, ein Leben, das von unerwarteten Kriegen und den Auswirkungen einer langen Belagerung geprägt ist. In seinem Buch Things You May Find Hidden in My Ear: Poems from Gaza nimmt Abu Toha die Leserinnen und Leser mit auf eine Reise von dem Moment an, als er inmitten der israelischen Offensive auf den Gazastreifen im Jahr 2014 begann, Gedichte zu schreiben.

In seiner Gedichtsammlung finden sich auf fast jeder Seite Geschichten über die Armut in Gaza, das Leben unter der Belagerung, Arbeitslosigkeit und Geschichten über Bomben. Das ist natürlich kein Zufall, denn Abu Tohas Poesie entstand inmitten des Krieges 2014.

Mondoweiss befragte Abu Toha in seinem Haus in Gaza-Stadt zu seiner Sammlung und den Geschichten hinter seinen Gedichten.

Mondoweiss: Wann haben Sie mit dem Schreiben begonnen? Was hat Sie dazu inspiriert, mit dem Schreiben von Gedichten zu beginnen?

Abu Toha: Vor dem Krieg von 2014 habe ich nicht geschrieben, ich hatte mein Talent zum Schreiben noch nicht entdeckt. Während des Krieges begann ich, über zerbombte Häuser und getötete Menschen zu schreiben, aber auf eine andere Art als die Nachrichten und die üblichen Geschichtenerzähler.

Die Tatsache, dass ich ein Publikum fand, das mich unterstützte, brachte mich auf die Idee, dass das Schreiben mir die Möglichkeit geben könnte, Geschichte zu dokumentieren - nicht nur, indem ich schreibe, was jetzt passiert, sondern indem ich mir vorstelle, wie das Leben an anderen Orten und aus anderen Blickwinkeln aussehen könnte. Das ist meine Pflicht als Dichterin, mir das Leben anderer vorzustellen und es zu durchleben.

Diejenigen, die im Krieg gestorben sind, sind nur zufällig gestorben und ich habe überlebt. Ich hätte an ihrer Stelle sein können. Das Leben der Familie Tanani, die im Krieg 2014 ausgelöscht wurde, hat mich sehr berührt. Eine sechsköpfige Familie wurde getötet. Es hätte auch meine Familie sein können, aber zufällig wählte der Pilot des Kampfflugzeugs ihr Haus und nicht meines.

Die Vorstellung, an ihrer Stelle zu sein, inspirierte mich zu einem schmerzhaften Gedicht mit dem Titel "Schrapnell auf der Suche nach Lachen", das ich über sie schrieb. In diesem Gedicht schreibe ich, dass die Schrapnells nicht nur die Mutter und den Vater töteten, sondern auch das Lachen in ihrem Haus, die Worte in den Kinderbüchern. Sogar das Radio in ihrem Haus wurde zerstört, und der Produzent des Senders spürte die Bombe, als er die Nachrichten sagte.


Schrapnell auf der Suche nach Lachen

Das Haus ist zerbombt worden. Alle sind tot:
Die Kinder, die Eltern, das Spielzeug, die Schauspieler im Fernsehen, Figuren in Romanen,
Persönlichkeiten in Gedichtbänden, das Ich, der Er und die Sie.
Keine Pronomen mehr. Nicht einmal für die Kinder, wenn sie nächstes Jahr die Wortarten lernen
nächstes Jahr lernen. Schrapnell fliegt in der Dunkelheit,
sucht nach dem Gelächter der Familie
Lachen der Familie, das sich hinter Stapeln verunstalteter
Wänden und blutenden Bilderrahmen. Das Radio
spricht nicht mehr. Die Batterien sind verbrannt,
die Antenne ist kaputt.
Selbst der Sender hat den Schmerz gespürt, als das Radio getroffen wurde. Auch wir, die wir die Bombe hörten
als sie fiel, warfen uns zu Boden
auf den Boden, jeder von uns zählte die anderen um sich herum.
Wir waren in Sicherheit, aber unsere Herzen schmerzen noch immer.


Mondoweiss: Sie lassen sich also von den visuellen Szenen um Sie herum inspirieren?

Abu Toha: Ja. Krieg, Belagerung, psychisches Leiden, Verleugnung, Entbehrung und so weiter. Der Mensch wird von der ihn umgebenden Umwelt geschaffen. Wenn ich im Dschungel des Amazonas geboren wäre, würden meine Texte von Bäumen, Spatzen und Eidechsen handeln.

Ich bin 27 Jahre alt und habe Gaza nicht ein einziges Mal verlassen, das ist eine Entbehrung. Ich hatte nie die Möglichkeit, Gaza oder meine Heimat auch nur aus der Luft zu sehen, denn es gibt keinen Flughafen. Es gibt eine Belagerung von allen Seiten. Irgendwann wurde mir klar, dass wir in Gaza nicht einmal die Möglichkeit haben, uns die Welt um uns herum vorzustellen.

Mondoweiss: In einigen Ihrer Gedichte wie "Sobbing without sound" sprechen Sie über die schlechten Bedingungen, unter denen die Menschen in Gaza leben. Was sind Ihre persönlichen Erfahrungen mit diesem Thema?


Abu Toha: Wir sehnen uns nach den einfachsten Dingen. In diesem Zeitalter gibt es einen Ort, an dem die Menschen sich wünschen, sie würden aufwachen und feststellen, dass der Strom an ist. Wir denken nicht daran, an den besten Universitäten der Welt zu studieren oder eine Reise ins Meer zu machen, nein, wir wünschen uns, den Gesang der Vögel zu hören, ohne das Summen der Drohnen am Himmel. Unsere Wünsche sind für alle Menschen alltägliche Gewohnheiten, sie leben damit, ohne überhaupt daran zu denken, dass es Menschen gibt, denen solche Dinge verwehrt sind.

Wir befinden uns im Belagerungszustand, und vor unserer Haustür herrscht ständig Krieg, und unsere Schluchzer werden von der Welt nicht gehört. Wir sind verzweifelt und hoffen auf ein normales Leben.

Mondoweiss: Ich wollte Sie fragen, wie der Krieg Ihr Schreiben beeinflusst hat, aber es scheint, dass der Krieg Sie als Schriftsteller hervorgebracht hat. Wie ist das passiert?


Abu Toha: Wenn man die Werke großer Dichter und Schriftsteller liest, ist man berührt von der Ungerechtigkeit, die sie zu ihrer Zeit beschrieben und beschrieben haben. Aber Sie werden feststellen, dass die Palästinenser viel schlimmere Bedingungen erlebt haben.

Wir leben im 21. Jahrhundert und leben immer noch mit der Angst, auf die Toilette zu gehen, weil in einer Sekunde dein Haus bombardiert werden könnte, und du denkst: Ich will nicht getötet werden, während ich nackt bin. Diese demütigenden Gefühle wecken in mir den Wunsch, mich auszudrücken. Ich habe herausgefunden, dass das Schreiben eine der Möglichkeiten ist, meine Gefühle über den Krieg in meinem Kopf auszudrücken.

Mondoweiss: Wie haben sich die Kriege auf Ihre Kindheit ausgewirkt, und wie hat die Belagerung Ihr Leben weiterhin beeinflusst?


Abu Toha: Wenn ich schreibe, dann schreibe ich im Namen meiner Generation. Die Besatzung hat uns die Kindheit geraubt.

Ich erinnere mich daran, wie ich als Kind in der Schule unterrichtet wurde, z. B. im Erdkundeunterricht, wo es darum ging, einen Ausflug zu einem Berg in Palästina zu machen oder einen Zoo zu besuchen. Aber damals waren diese Dinge für uns nicht möglich, und sie sind es immer noch nicht.

Jetzt nimmt jeder Krieg etwas von uns weg, von unserer Seele und unserem Leben. Deshalb werden wir auch so schnell erwachsen. Ich war neun Jahre alt, als ich sah, wie ein Hubschrauber auf ein Gebäude schoss und es zerstörte.

Wir sind gezwungen, unsere Kindheit hinter uns zu lassen, wenn wir in diese neuen Umstände hineingestellt werden. Der Krieg macht uns älter, indem er unser Leid und unseren Schmerz verstärkt. Jetzt, als Vater von drei Kindern, sehe ich mich selbst durch die Augen meiner Kinder, die jetzt unter noch schlimmeren Bedingungen leben, als ich es als Kind tat.

Mondoweiss: Glauben Sie, dass Ihre Kinder unter schlechteren oder besseren Bedingungen leben werden als Sie es als Kind taten?

Abu Toha: Ich hoffe, dass es ihnen nicht schlechter gehen wird. Ich hoffe, dass wir allen Kindern wie meinen Söhnen bessere Lebensbedingungen bieten können. Ich selbst bin in einer etwas besseren Situation als mein Vater, als ich ein Kind war, so dass ich meinen Kindern geben kann, was ich nicht haben konnte. Bis heute bitte ich meine Mutter ironischerweise um ein Kinderzimmer voller Spielzeug, weil ich als Kind keins haben konnte.

Mondoweiss: In Ihrem Buch kommen viele Themen und Motive der Dunkelheit vor. Reflektiert dies Ihre Vision, wie ein zukünftiges Gaza aussehen wird? Oder ist es eher ein Spiegelbild der aktuellen Situation?


Abu Toha: Die meisten meiner Gedichte handeln von der dunklen Realität in Gaza. Die Menschen hier denken an Tod und Krieg, sie können nicht an morgen oder an die Zukunft denken, weil wir immer Angst haben, dass sich die Geschichte wiederholt.

In Gaza messen die Menschen ihr Leben und ihre Zeit mit dem Krieg. Jemand würde zum Beispiel sagen: "Mein Sohn wurde während des Krieges geboren, oder mein Sohn wurde zwei Monate nach dem Krieg geboren."

Es stimmt, dass ich in meinem Buch über Kriege und Zerstörung spreche, aber ich bringe zur Sprache, was hinter den Details verborgen ist. Ich schreibe, was Kameras nicht zeigen können, wie die Schrapnells, die auf das Lächeln zielen und lachen, um zu töten.

Wenn ich auf Englisch schreibe, denke ich an einen westlichen Zuhörer, denn ich spreche direkt zu ihm, um ihm zu sagen, was hier in Gaza vor sich geht. Ich hatte einen Freund, der Fußballspieler und Fischer war. Er wurde von der israelischen Marine getötet, als er auf See war. Sein Tod hat mich sehr betroffen gemacht, und so habe ich in einem Gedicht über ihn geschrieben. Ich schrieb: "Sein Leichnam wird nicht über dem Wasser schweben, weil verstreute Schiffe nicht schwimmen."

Ich schreibe über unsere Lebensbedingungen, um die Welt über das ungerechte Leben, das wir führen, zu informieren. Das ist meine Pflicht, über mein Volk zu sprechen.

Mondoweiss: Sie haben ein Gedicht mit dem Titel "Mein Großvater ist ein Terrorist" verfasst, in dem Sie Ihren Großvater beschreiben, wie er normale, alltägliche Dinge tut, wie Orangen pflücken, Tee trinken und eine Zigarette rauchen. Können Sie uns sagen, welche Botschaft sich hinter dem Titel dieses Gedichts verbirgt?


Die Besatzungsmacht versucht, die Fakten der Opfer - der Palästinenser - zu manipulieren und sie als Terroristen hinzustellen. Wenn jemand einen anderen hasst, wird er alles, was dieser tut, für schlecht halten. Wenn er zum Beispiel sieht, wie er seinen Orangenbaum pflegt, wird er denken, dass er ihn gegen ihn einsetzen will. Wenn er ihn zu seinem Land gehen sieht, wird er denken, dass er ihn angreifen wird. Die Menschen unter dem Deckmantel der Besatzung haben immer Angst vor uns, egal was wir tun, weil sie wissen, dass es nicht ihre Heimat oder ihr Land ist.

Für mich repräsentiert mein Großvater Palästina. Die Besatzer denken, dass mein Großvater oder jeder Palästinenser ein Terrorist ist, aber ich zeige Ihnen, wer sie wirklich waren.

Mein Großvater war ein Terrorist

Mein Großvater war ein Terrorist- Er pflegte sein Feld,
goss die Rosen im Hof,
rauchte Zigaretten mit Großmutter am gelben Strand,
und lag da wie ein Gebetsteppich.

Mein Großvater war ein Terrorist.
Er pflückte Orangen und Zitronen,
ging mit seinen Brüdern bis zum Mittag angeln, sang auf dem Weg zum Hufschmied mit seinem Pferd ein beruhigendes Lied
zum Hufschmied mit seinem gescheckten Pferd.

Mein Großvater war ein Terrorist.
Er kochte eine Tasse Tee mit Milch,
saß auf seinem grünen Land, weich wie Seide,

Mein Großvater war ein Terrorist.
Er verließ sein Haus, überließ es den kommenden Gästen, ließ etwas Wasser auf dem Tisch stehen, sein bestes,
damit die Gäste nicht verdursten nach ihrer Eroberung.

Mein Großvater war ein Terrorist.
Er ging in die nächstgelegene sichere Stadt, leer wie der düstere Himmel,
leer wie ein verlassenes Zelt, dunkel wie eine sternenlose Nacht.

Mein Großvater war ein Terrorist.
Mein Großvater war ein Mann,
ein Ernährer von zehn Personen,
dessen Luxus es war, ein Zelt zu haben,
mit einer blauen UN-Flagge an der rostigen Stange, am Strand neben einem Friedhof.
 

Mondoweiss: Wie hilft Ihnen das Schreiben, den Krieg zu überstehen?

Abu Toha: Ich denke, dass das Schreiben manchmal wie eine Therapie wirkt, aber nicht unbedingt wie eine Selbsttherapie. Manchmal plagen einen unerklärliche Albträume, und das kreative Schreiben hilft irgendwie, diese Gedanken, die in unserer Seele bleiben, niederzuschreiben, und plötzlich tauchen diese Ideen und Gedanken auf dem Papier auf.

Ich frage mich manchmal, welche Sünde das Papier begangen hat, um all diese Todesfälle und Zerstörungen aufzunehmen, welche Sünde hat es begangen!

Ich glaube, das Schreiben ist eine Art Therapie. Ich meine nicht, dass ich mich selbst behandle, aber manchmal können wir Alpträume nicht deuten. Kriegstraumata bleiben in unserer Seele, sie zeigen sich nicht unbedingt sofort, sondern mit der Zeit, ihre Wirkung kommt später, ausgelöst durch eine vertraute Handlung oder sogar ein Wort.

Mondoweiss: Was ist die wichtigste Erkenntnis, die Sie sich von der Lektüre dieser Sammlung erhoffen?

Ich hoffe, dass mein Buch einen Weg zu den Gefühlen und Gedanken der Leser findet, nicht nur durch Sympathie, sondern vielleicht auch durch den Versuch, etwas zu verändern. Die Menschen im Westen können innerhalb ihrer Gesellschaften eine wirksame Rolle spielen, um gegen unsere Besatzung und unser Leid vorzugehen. Um die Kriege und die Belagerung zu beenden, können sie ihre Regierungen dazu drängen, echte Schritte zu unternehmen, um dem palästinensischen Fall Gerechtigkeit zu verschaffen.

Ich möchte, dass die Menschen wissen, dass wir es uns nicht ausgesucht haben, an diesem Ort geboren zu werden, so wie sie es sich nicht ausgesucht haben, in ihren Verhältnissen geboren zu werden. Ich möchte, dass sich die Menschen an meiner Stelle vorstellen, unter Belagerung, umgeben von der Besatzung. Du kannst nicht reisen, dein Leben ist voller Krieg und du weißt nicht, ob du überleben wirst oder nicht. Du hast keinen Unterschlupf, nicht einmal einen Helm, den du tragen kannst, wenn du vor Bomben fliehst. Stell dir das vor, würdest du so ein Leben für dich akzeptieren?    Quelle

Israelischer Gesetzgeber warnt Palästinenser vor einer weiteren "Nakba", wenn sie die palästinensische Flagge zeigen

Israel Katz warnt Palästinenser, die die palästinensische Flagge hissen, ihre Eltern über "eure Nakba" zu befragen - und warnt: "Wenn ihr euch nicht beruhigt, werden wir euch eine Lektion erteilen, die ihr nie vergessen werdet.

Jonathan Ofir - 24. 5. 2022 - Übersetzt mit DeepL

Der israelische Parlamentsabgeordnete Israel Katz hat die Palästinenser vor einer weiteren "Nakba" gewarnt, wenn sie die palästinensische Flagge hissen. Der Likud-Abgeordnete hat heute Morgen auf Twitter ein Video veröffentlicht, das ihn bei einer Rede im Parlament zeigt, mit der Botschaft:

Gestern habe ich die arabischen Studenten gewarnt, die an den Universitäten Palästina-Flaggen hissen: Erinnert euch an 48. Erinnert euch an unseren Unabhängigkeitskrieg und eure Nakba, übertreibt es nicht. [...] Wenn ihr euch nicht beruhigt, werden wir euch eine Lektion erteilen, die ihr nicht vergessen werdet.

Seine eigentliche Rede geht noch ein wenig weiter:

Fragt eure Ältesten, eure Großväter und Großmütter, und sie werden euch erklären, dass am Ende die Juden erwachen, dass sie sich selbst und die Idee des jüdischen Staates zu verteidigen wissen. Übertreiben Sie es nicht.

Das Plenum scheint ziemlich leer zu sein, aber die palästinensisch-israelische Gesetzgeberin Aida Touma-Sliman von der Gemeinsamen Liste der palästinensischen Parteien ist da, und an dieser Stelle kontert sie ihn: "Drohen Sie?"

Katz antwortet: "Hör zu, hör zu, das ist auch für dich bestimmt." Dann erzählt er ihr, dass es den Arabern in Israel besser geht als in jedem anderen arabischen Land, mit Wohlstand und Demokratie, und wirft Touma-Sliman vor, eine Kommunistin zu sein, die sich "den schlimmsten Feinden Israels anschließt - sie sprechen von Koexistenz, während sie die Feinde Israels unterstützen... wir werden dem ein Ende setzen".

Dann kommt er mit diesem letzten Satz: "Wenn Sie sich nicht beruhigen, werden wir Ihnen eine Lektion erteilen, die Sie nicht vergessen werden".

Touma-Sliman antwortet mit einem "Wow".

 


Nun, das ist doch "wow", oder? Katz ist ein ehemaliger Finanz-, Außen- und Geheimdienstminister unter Netanjahu - er kommt aus dem Herzen des israelischen politischen Establishments. Dass israelische Gesetzgeber mit Warnungen vor einer weiteren Nakba aufwarten, ist allerdings nicht ganz neu.

Im Mai 2018 warnte der Likud-Gesetzgeber Avi Dichter (ehemaliger Leiter des Shin Bet), dass der Große Marsch der Rückkehr in Gaza zur "großen Nakba" werden würde. Hier nahm sich Israel die Freiheit, mit scharfer Munition auf unbewaffnete Zivilisten zu schießen, die keine Gefahr darstellten, und nahm auch Journalisten und humanitäre Helfer ins Visier. Das Gemetzel forderte in diesen 86 Wochen über 200 Tote und 33.000 Verletzte, von denen viele lebenslang verstümmelt sind. Wie die israelische Journalistin Orly Noy sagt, "hat die IDF kaum mehr getan, als ihre eigene Gewalt zu beschönigen".

Man muss sich wirklich fragen, warum es so viel Unmut unter den Israel-Apologeten gibt, wenn die Abgeordnete Rashida Tlaib eine Resolution zur Anerkennung der Nakba gesponsert hat. Ich meine, die israelischen Faschisten verwenden den Begriff regelmäßig! Und sie verhöhnen die Palästinenser absichtlich damit. Sie bedrohen die Palästinenser damit.

Es ist nicht so, dass dies eine neue und exklusive palästinensische Erzählung ist - die Israelis wissen genau, worum es geht, und sie benutzen den Begriff als Waffe.

Dies weist darauf hin, dass die Nakba nicht nur ein historisches Ereignis ist, sondern eine andauernde Realität, wie Tlaib sagte:

Die anhaltende ethnische Säuberung der israelischen Apartheidregierung zielt darauf ab, die palästinensische Menschlichkeit zu erniedrigen und den Willen des Volkes zu brechen, frei zu sein. Glücklicherweise haben die Palästinenser und ihre Verbündeten immer wieder bewiesen, dass wir unter allen Umständen durchhalten werden, bis Frieden, Freiheit, Gerechtigkeit und Respekt für alle Menschen gesichert und geschützt sind.

Lassen Sie uns also die Nakba nicht nur anerkennen und ihrer gedenken - lassen Sie uns ihr entgegentreten, während sie sich weiter entfaltet.   Quelle



Palästinensische Studenten gedenken der Nakba bei einer Zeremonie an der Universität Tel Aviv, 15. Mai 2022. (Activestills)
 

Was steckt hinter Israels verstärktem Kampf gegen die palästinensische Flagge?

Auf beiden Seiten der Grünen Linie verraten Israels eskalierende Angriffe gegen den Anblick palästinensischer Flaggen die Unsicherheit seines kolonialen Projekts.

Orly Noy - 26. Mai 2022 - Übersetzt mit DeepL

Einer der absurdesten Momente, die ich in den vielen Jahren meiner Teilnahme an den wöchentlichen Protesten im Ost-Jerusalemer Stadtteil Sheikh Jarrah erlebt habe, ereignete sich vor einigen Jahren. Ein kleiner palästinensischer Junge, der eine kleine palästinensische Flagge in der Hand hielt, wurde von fünf bis an die Zähne bewaffneten israelischen Polizisten gejagt. Einer der Beamten kletterte sogar auf einen Strommast, um den Jungen zu fangen, während die Demonstranten und Schaulustigen lauthals lachten.

Als ich diese seltsame Szene beobachtete, fragte ich mich, was um alles in der Welt Polizeibeamte dazu veranlassen könnte, sich so zu erniedrigen, dass sie einem Kind hinterher jagen, vor allem nachdem ein israelisches Gericht entschieden hatte, dass es völlig legal sei, die palästinensische Flagge zu schwenken. Was hat es mit dieser Flagge auf sich, das die Israelis um den Verstand bringt?

Diese Frage ist in den letzten Wochen wieder aufgetaucht, in denen fast täglich Videos in den sozialen Medien auftauchen, die zeigen, wie Siedler in der Stadt Huwara im Westjordanland in der Nähe von Nablus unter dem Schutz bewaffneter israelischer Soldaten palästinensische Flaggen entfernen. Die Heftigkeit der Reaktionen der israelischen Öffentlichkeit und verschiedener staatlicher Institutionen auf jede Sichtung der palästinensischen Flagge vermittelt den Eindruck, dass dieses Stück Stoff mit seinen vier Farben die Existenz des Staates Israel bedroht.

Der israelische Flaggenwahn eskalierte bei der Beerdigung der palästinensischen Journalistin Shireen Abu Akleh, als die Polizisten den Trauerzug stürmten und die Sargträger angriffen, um die palästinensischen Flaggen, die von den Trauernden getragen wurden, herunterzureißen. Die Beamten wussten sehr wohl, dass die ganze Welt zusah, aber der Wahnsinn schien jeden Anflug von gesundem Menschenverstand zu überschatten.

Diese kranke Besessenheit von der palästinensischen Flagge beschränkt sich nicht nur auf das besetzte Ostjerusalem - das Israel als Teil seiner "vereinigten Hauptstadt" betrachtet und daher besonders empfindlich auf das Erscheinen palästinensischer Nationalsymbole dort reagiert -, sondern hat sich auch innerhalb der Grünen Linie ausgebreitet. Palästinensische Studenten, die Anfang des Monats den Nakba-Tag auf ihrem Campus wie jedes Jahr mit palästinensischen Flaggen feierten, wurden von rechten Aktivisten und der Polizei verbal und körperlich angegriffen.

Nach der Zeremonie zum Nakba-Tag an der Ben-Gurion-Universität schrieb der Bürgermeister von Be'er Sheva, Ruvik Danilovich, an die Universitätsverwaltung, dass er "schockiert und beschämt" darüber sei, dass "palästinensische Flaggen stolz gehisst wurden." Finanzminister Avigdor Liberman erklärte, er werde eine Kürzung des Universitätsbudgets erwägen. Der Likud-Abgeordnete Israel Katz warnte die palästinensischen Studenten, sich "an die Nakba zu erinnern", als wolle er ihnen mit einer weiteren Massenvertreibung drohen.

Wenn all dies mit dem ängstlichen zionistischen Argument der Verteidigung der Souveränität gedeutet werden kann, wird es immer schwieriger zu erklären, wie der Wahnsinn israelische Siedler und Soldaten in den besetzten Gebieten überkommt, wo Israel, zumindest offiziell, keine Souveränität beansprucht. Wenn Siedler immer wieder palästinensische Flaggen in palästinensischen Städten im Westjordanland herunterreißen, hat das nichts mit der Berufung auf seine souveränen Grenzen zu tun.

Wie also kann man diesen Wahnsinn verstehen? Wie erklärt sich die gewalttätige israelische Reaktion auf den Anblick der palästinensischen Flagge in den Händen eines palästinensischen Jungen in Sheikh Jarrah, oder getragen von Trauernden in einem Trauerzug, oder gehisst von Studenten am Nakba-Tag, oder aufgehängt an einer Straßenlaterne in Huwara?

Die erste mögliche Erklärung hat mit den Kontrollmechanismen zu tun, die der Zionismus für seine Existenz benötigt. Seit seinen Anfängen und bis heute hat der Zionismus nie versucht, auf Augenhöhe mit der einheimischen palästinensischen Bevölkerung zu existieren. Vielmehr strebte er danach, die Palästinenser zu besiegen - materiell, kulturell und in Bezug auf ihre Identität - und ihr Land zu erben. Die erste Phase umfasste physische Repressionen: Massenvertreibungen, die Hunderttausende von ihnen zu Flüchtlingen machten, Morde und Massaker, Enteignung von Land. Diejenigen, die im späteren Staat Israel blieben, waren mit Bewegungseinschränkungen, Ghettoisierung und eklatanter Diskriminierung konfrontiert.

Nachdem Israel die Palästinenser materiell unterdrückt hatte, setzte es den Krieg gegen ihre Kultur und Identität fort, vor allem durch Gesetze und Budgets. Die ehemalige Kulturministerin Miri Regev brachte diesen Krieg auf die nächste Stufe, als sie die Schließung des Al-Midan-Theaters in Haifa, des größten palästinensischen Theaters in Israel, veranlasste und das palästinensische Nationaltheater El-Hakawati in Ostjerusalem in die Knie zwang. Die Knesset verabschiedete Gesetze wie das Jüdische Nationalstaatsgesetz und das Nakba-Gesetz, mit denen sie das, was Palästinenser sagen oder lernen durften, einschränkte. Es war genau dieser Kulturkrieg, der die palästinensische Dichterin Dareen Tatour wegen ihrer Gedichte ins Gefängnis brachte.

Diese Gesetze haben sicherlich das Leben der palästinensischen Bürger beeinträchtigt, aber sie haben es zweifellos nicht geschafft, ihre nationale Identität auszulöschen - und das kann der Zionismus einfach nicht begreifen. Trotz der unübertroffenen militärischen, legislativen und administrativen Macht Israels bleiben die Palästinenser ihrer Identität treu. Israel ist es nicht gelungen, dieses tief verwurzelte nationale Bewusstsein zu zerstören, das in einem Stück Stoff mit vier Farben verkörpert ist. Und genau deshalb treibt die palästinensische Flagge es in den Wahnsinn.

Die zweite mögliche Erklärung ergibt sich aus Israels verzweifeltem Bedürfnis, einen Feind aufrechtzuerhalten, der es ihm erlaubt, sich als ewiges Opfer einer existenziellen Bedrohung zu positionieren. Genau diese Position liefert Israel die moralische Rechtfertigung für seine Verbrechen gegen die Palästinenser. Aber gibt es eine solche Bedrohung tatsächlich? Israel unterzeichnet Abkommen mit arabischen Ländern von den Vereinigten Arabischen Emiraten bis Marokko; die sogenannte iranische Bedrohung hat an Aktualität verloren, da der Westen in der Zeit nach Trump den Dialog mit der Islamischen Republik dem Säbelrasseln vorzieht; und der palästinensische Widerstand stellt keine Gefahr für die Existenz des israelischen Staates dar.

Demonstrationen im Westjordanland werden routinemäßig unterdrückt, die Hamas ist weit davon entfernt, militärisch eine existenzielle Bedrohung für Israel darzustellen, die Palästinensische Autonomiebehörde fungiert als offizieller Unterauftragnehmer der Besatzung, und linke palästinensische Parteien, die eine Alternative zu Fatah und Hamas bieten, werden von israelischen und palästinensischen Kräften gleichermaßen zerschlagen. Unter diesen Umständen ist es nicht verwunderlich, dass Israel einem Symbol den Krieg erklärt. In Ermangelung einer echten existenziellen Bedrohung wird die Flagge selbst zum Feind.

In dem Maße, wie Israel seinen Krieg gegen die palästinensische Flagge intensiviert, verspürt es das Bedürfnis, seine eigene Flagge mit noch mehr Nachdruck zu schwenken. Im tiefsten Sinne handelt es sich um zwei Seiten ein und derselben Medaille, wobei das Gefühl der Unsicherheit unter dem brutalen Mantel von Macht und Stärke brodelt.

Der jährliche hypernationalistische Flaggenmarsch im Herzen des muslimischen Viertels von Jerusalem, der am Sonntag stattfinden soll, ist kein Zeichen der Macht, sondern der Schwäche eines Landes, das weiß, dass seine Anwesenheit in diesem Gebiet nicht natürlich ist, und das deshalb gezwungen ist, dies laut herauszuschreien, damit es alle hören. Genauso wie die Angriffe auf die palästinensische Flagge kein Zeichen von Macht und Souveränität sind, sondern von der Schwäche eines kolonialen Projekts, dem es auch nach mehr als sieben Jahrzehnten der Unterdrückung, Enteignung und des Tötens nicht gelungen ist, die Identität der einheimischen Bevölkerung in seinem Land auszulöschen.   Quelle

 

Israelische Nationalisten nehmen an einem jährlichen sogenannten Flaggenmarsch im besetzten Ost-Jerusalem teil - aber was ist das und warum ist er umstritten?

Was ist Israels provokativer "Flaggenmarsch" und warum ist er so umstritten?

26 Mai, 2022 - Übersetzt mit DeepL

Jedes Jahr nehmen Tausende von israelischen Nationalisten an einem umstrittenen Flaggenmarsch teil, bei dem sie israelische Flaggen schwenken, nationalistische Lieder singen und in einigen Fällen anti-arabische Slogans skandieren, während sie durch palästinensische Viertel ziehen.

Die israelischen Behörden haben am Mittwoch grünes Licht dafür gegeben, dass jüdische Nationalisten am 29. Mai durch das Herz der hauptsächlich von Palästinensern bevölkerten Altstadt Jerusalems marschieren dürfen - eine Entscheidung, die die Gewalt in der heiligen Stadt wieder anzufachen droht.

Was ist der Flaggentag und warum ist er so wichtig?
- Mit dem Flaggentag soll die Eroberung des palästinensischen Ostjerusalem durch Israel im Krieg von 1967 gefeiert werden, das Israel seither illegal besetzt hält.

Der Marsch wird von israelischen Extremisten veranstaltet, die behaupten, die Al-Aqsa-Moschee gehöre ihnen. In diesem Jahr soll der Marsch von der Jaffa-Straße aus durch das von Palästinensern stark frequentierte Damaskustor in die Altstadt führen und durch das muslimische Viertel zur Klagemauer, die an die Al-Aqsa-Moschee angrenzt. Der Zugang zum Damaskustor und zur Altstadt wird für Palästinenser blockiert sein, die während des Marsches häufig Gewalt durch israelische Besatzungstruppen und Siedler ausgesetzt sind.


Warum ist der Marsch umstritten?
- Der Marsch findet im besetzten Ostjerusalem statt, einem palästinensischen Gebiet, das illegal von Israel eingenommen wurde. Die Teilnahme an diesem Marsch wird als Bestätigung der israelischen Besatzung angesehen, die nach internationalem Recht als illegal gilt, und untergräbt die Rechte und die Präsenz der Palästinenser in Jerusalem.

Die israelischen Behörden haben zwar nie offiziell eine Route genehmigt, die den Marsch zum Al-Aqsa-Gelände führen würde, doch haben jüdische Extremisten, die häufig von israelischen Sicherheitskräften geschützt werden, das Gelände in letzter Zeit regelmäßig gestürmt.

Was passiert dieses Jahr?
- Der diesjährige Marsch geht einher mit erhöhten Spannungen nach der Ermordung von Shireen Abu Akleh, einer palästinensisch-amerikanischen Journalistin für Al Jazeera. Sie wurde am 11. Mai in der Nähe des Flüchtlingslagers Dschenin von israelischen Streitkräften erschossen, als sie über eine Razzia im besetzten Westjordanland berichtete, und löste damit in der gesamten arabischen Welt Empörung aus.

Bei ihrer Beerdigung in Jerusalem wurden mehr als 70 Palästinenser verwundet, als sie von israelischen Sicherheitskräften angegriffen wurden, darunter auch die Sargträger.

Der Marsch findet in einer Zeit erhöhter Spannungen in der besetzten Stadt Dschenin im nördlichen Westjordanland statt, die seit einer Welle anti-israelischer Angriffe Ende März wiederholt von israelischen Streitkräften überfallen wurde. Auch Nablus ist zu einem weiteren Krisenherd in den besetzten Gebieten geworden.

In diesem Jahr drohten die Organisatoren, während ihres Marsches das Al-Aqsa-Gelände zu stürmen.


Am Sonntag warnte der Hamas-Führer Ismail Haniyeh vor diesen Plänen. "Ich warne den Feind davor, solche Verbrechen zu begehen", sagte Haniyeh und fügte hinzu, dass "der Widerstand in Jerusalem und im Westjordanland solche Vorfälle in der Al-Aqsa weder zulassen noch akzeptieren wird".

"Wir werden dem mit allen Mitteln entgegentreten und wir werden niemals zulassen, dass die Al-Aqsa-Moschee geschändet wird", sagte er.

Der Status quo der Al-Aqsa - Der diesjährige Marsch findet inmitten von Gerüchten statt, dass Israel versucht, den Status quo der Al-Aqsa-Moschee zu ändern.

Jordanien, dessen regierende Haschemitische Familie die Vormundschaft über die muslimischen und christlichen Stätten Jerusalems innehat, erklärte, dass Israel seit dem Jahr 2000 eine jahrhundertealte Tradition untergräbt, die es Nicht-Muslimen verbietet, auf dem Gelände der Moschee zu beten.

Im April verstärkte Jordanien seine Bemühungen, Israel dazu zu bewegen, den historischen Status quo der heiligen Stätte zu respektieren, nachdem die israelischen Angriffe auf palästinensische Gläubige auf dem Moscheegelände während des Ramadan deutlich zugenommen hatten.

Damals erklärten jordanische Beamte gegenüber den USA, Israel solle die Personalbeschränkungen für die jordanische religiöse Waqf-Verwaltung aufheben und ihr die Verwaltung aller Besuche von Nicht-Muslimen überlassen und deren Anbetung verhindern.

Palästinenser werden Widerstand leisten
- Israel unterschätzt die Entschlossenheit der Palästinenser, sich der Besatzung zu widersetzen, indem es den jährlichen Fahnenmarsch im besetzten Ost-Jerusalem zulässt, so die palästinensische Präsidentschaft.

Die Wiederaufnahme des Fahnenmarsches, der von rechtsextremen israelischen Gruppen organisiert wird, bedeutet, dass Jerusalem zu einem "Leuchtfeuer" für alle Palästinenser und Araber wird, sagte Präsidentensprecher Nabil Abu Rudeineh am Mittwochabend.

Er fügte hinzu, dass die israelischen Behörden mit der Genehmigung des Marsches "einmal mehr die Entschlossenheit des palästinensischen Volkes und der palästinensischen Führung unterschätzen, standhaft zu bleiben und die Besatzung herauszufordern", wie die Nachrichtenagentur Wafa der Palästinensischen Autonomiebehörde mitteilte.

Abu Rudeineh forderte die israelische Regierung auf, "von solchen Provokationen Abstand zu nehmen, die die Spannungen nur noch weiter anheizen und zu noch mehr Unruhen und Gewalt führen können, was schlimme Folgen haben wird", und erklärte, dass sie die volle Verantwortung für jegliche Eskalation während des umstrittenen Marsches trage.

Nach dieser Erklärung erklärte die israelische Polizei, dass der Marsch wie immer stattfinden wird.

"Die traditionelle Jerusalemer Flaggenparade (29.05.22) wird dieses Jahr wie jedes Jahr seit Jahrzehnten stattfinden", twitterte die Polizei am Donnerstagmorgen. Im vergangenen Jahr wurde der Marsch aufgrund von Spannungen auf den 15. Juni verschoben.    Quelle

Beiträge geben nicht unbedingt und in allen Aussagen  die Meinung der Redaktion wieder.
 

Eine kleine Auswahl weiterer Nachrichten und  Texte,  in meist englischer Sprache

PLO official calls out international silence in applying international legitimacy

Israeli settlers assault and injure three Palestinians near Nablus

Israel’s killing of Shireen Abu Akleh brought Palestinians in grief and anger: Wennesland

Israeli Army Shoots A Palestinian Child In Qalqilia (imemc.org)

Attorney General: Shireen Abu Akleh was directly targeted in the head by an Israeli sniper

Minister Sheikh: A copy of Public Prosecutor’s report on Shireen Abu Akleh’s murder handed to US

Soldiers Injure Dozens of Palestinians, Including a Family Of Nine, In Nablus (imemc.org)

Israeli Soldiers Fire At Farmers In Southern Gaza (imemc.org)

Army Injures Many Palestinian Workers Near Jenin (imemc.org)

Israeli Soldiers Abduct Five Palestinians In Jerusalem (imemc.org)

Presidency urges US administration to press Israel to cancel nationalist Flag March

Israeli Army Demolishes A Palestinian Home In Jerusalem (imemc.org)

Israeli Soldiers Abduct Twenty-Two Palestinians In West Bank (imemc.org)

Occupation forces shut down Nablus-Qalqilia road in West Bank

President Abbas names Hussein Al-Sheikh Secretary-General of PLO

Foreign Ministry confirms five Palestinians in boat capsize in Mediterranean


Archiv
Dort findet man die Startseiten chronologisch gespeichert >>>.

 

Kontakt | Impressum | Haftungsausschluss | Datenschutzerklärung  | Arendt Art | oben  | Facebook

Das Palästina Portal gibt es seit dem 10.4.2002